Übersetzung   -   Consulting   -   Sprachenservices  

- Home - Über LinguaMedia - Leistungen und Lösungen     Leistungsspektrum     Schwerpunkte     Sprachen - Preise - Kontakt - Sitemap

 

  • Übersetzen / Lokalisierung / Internationalisierung
    - technische Dokumentationen (z. B. Bedienungs- und Reparaturanleitungen, technische Informationen, Datenblätter, ...mehr
    - technische Dokumentationen (z. B. Bedienungs- und Reparaturanleitungen, technische Informationen, Datenblätter, Gutachten, Kataloge, Handbücher, Trainingsleitfäden, Schulungs- unterlagen etc.)
    - Websites, Datenbanken, Software
    - Marketingtexte (z. B. Präsentationen, Vorträge, Werbetexte, PR-Texte, Pressemitteilungen, unternehmensinterne Mitteilungen)
    - Medientexte (z. B. Filme, Videos für die Untertitelung und/oder Synchronisation)
    - Allgemeinsprachliche und populärwissenschaftliche Texte
    - Literatur und Sachbücher
  • Lektorat
    - Fremdsprachiges/deutsches Lektorat (Orthographie, Syntax, Stil ...mehr
    - Fremdsprachiges/deutsches Lektorat (Orthographie, Syntax, Stil etc.)
    - Lektorat nach definierten Maßgaben (z.B. Terminologie, Konsistenz, Stylesheets, Format, etc.)
    - Korrektureinarbeitung
  • Consulting
    Beratung bei interkulturellen Fragestellungen ...mehr
    Beratung bei:
    - interkulturellen Fragestellungen
    - der Internationalisierung
    - Branding in der Fremdsprache
    - der kulturellen Anpassung von Dokumentationen etc.
  • Texten und Redaktion
    Textproduktion und Redaktion in den Bereichen ...mehr
    Textproduktion und Redaktion in den Bereichen:
    - Technische Dokumentation
    - Werbung
    - Websites
    - PR / Presse
    - produktbegleitende Texte
  • Interkulturelles technical writing
    Erstellung technischer Dokumentationen auf der Grundlage eines Ausgangstextes ...mehr
    Erstellung technischer Dokumentationen auf der Grundlage eines Ausgangstextes, unter Berücksichtigung der spezifischen Gegebenheiten der Zielkultur und der Erfordernisse des jeweiligen Auftraggebers.
  • Sprachtraining und interkulturelle Kompetenz
    Die Kenntnis der Sprache und Kultur eines Landes ist elementar für jeden, der häufiger im Ausland zu tun hat oder ...mehr
    Die Kenntnis der Sprache und Kultur eines Landes ist elementar für jeden, der häufiger im Ausland zu tun hat oder oft Gäste aus dem Ausland empfängt – zum einen als Kommunikationsmittel, aber auch als Zeichen des guten Tons, des Respekts und der Verbundenheit.

    Wir bieten Ihnen individuelle Möglichkeiten, Ihre fremdsprachliche Kompetenz auszubilden bzw. sie auszuweiten sowie sich über die Sitten und Gebräuche fremder Kulturen zu informieren.

    Gerne lassen wir Ihnen Informationen zu unserem Angebot zukommen!
  • Terminologie
    Eine technische Dokumentation steht und fällt mit der Qualität der eingesetzten Terminologie und Stilvorgaben. Manchmal hängt sogar der Erfolg ...mehr
    Eine technische Dokumentation steht und fällt mit der Qualität der eingesetzten Terminologie und Stilvorgaben. Manchmal hängt sogar der Erfolg eines Produkts hiervon ab. Eine normierte Terminologie erleichtert darüber hinaus den Übersetzungsprozesses nachhaltig und steigert den Nutzen.

    Andernfalls kann sich die eingesetzte Terminologie im Lauf der Jahre zum Selbstläufer entwickeln. Zahlreiche Beispiele der Praxis zeigen dies.

    Das Resultat sind erhöhte Kosten bei der Übersetzung und den anschießenden Korrekturen auf Grund der beeinträchtigten Nutzbarkeit von Übersetzungsdatenbanken, die möglicherweise über Jahre hinweg aufgebaut wurden.

    Wir helfen Ihnen, eine solide Terminologiebasis für Ihre Übersetzungsprojekte aufzubauen.

    Bei bereits bestehenden terminologischen / stilistischen Problemen mit Ihren Dokumentationen, helfen wir Ihnen gerne.
  • Verhandlungsdolmetschen
    Am runden Tisch oder bei Führungen und ...mehr
    Am runden Tisch oder bei Führungen und Präsentationen.
  • Zusatzdienste
    Auf Wunsch übernehmen wir im Rahmen von Übersetzungsprojekten natürlich auch ...mehr
    Auf Wunsch übernehmen wir im Rahmen von Übersetzungsprojekten natürlich auch die anfallenden zusätzlichen Aufgaben, wie beispielsweise

    - DTP
    - Gestaltung / Anpassung von Websites
    - Gestaltung / Anpassung von Softwareelementen (z.B. Hilfedateien o. Ä.)
  • Produkte
    Teaser ...mehr
    ...demnächst mehr...!

 

 

Home - Impressum - AGB - © LinguaMedia, Alexander Grein, 2009